ھان و ھاوار برنا ژ خود‌ا را



ئه‌م ھاوار و ھانا خوه‌ ژ ته‌ را تێنین ژ به‌ر وێ يێکێ کوئه‌م حیله‌ و خاپاندنا که‌سه‌کی ببین دلێ خوه‌؛ و فه‌خرێ ب کارێ خوه‌ بکین و خوه‌ د ناڤ ھێڤی و ئارزويان دا به‌ردین.

و ئه‌م ھانا خوه‌ ژ ته‌ را تێنین ژ به‌رئه‌خلاقێ پیس و کێم زانینا گونه‌ھێ بچووک و بنده‌ستبوونا ژ شه‌يتان را و به‌ختره‌شکرنا زه‌مان و زولم و سته‌ما سولتان.

ئه‌م ھان و ھاوارا خوه‌ ژ ته‌ را تێنین ژ به‌ر ئسراف و ده‌سترێژيێ و ژ به‌ر نه‌بوونا قاسێ تێرێ کرنێ.

ئه‌م ھاوارا خوه‌ ژ ته‌ را تێنین ژ به‌ر وێ يێکێ کو دوژمن پێ به‌لا یا مه‌ شاھی ببێ و لومان ل مه‌ بکێ و ژ به‌ر وێ يێکێ کو ئه‌م نیيازمه‌ندێ ھه‌ڤرێزێ خوه‌ ببن و ژ به‌ر ژيانا ب دژواری و ب ته‌نگاسی و مرنا بێ حازری.

ژ به‌ر کول و خه‌ما مه‌زن، به‌لا و موصیبه‌تا گرنگ، به‌ختره‌شیيا ره‌ش، عاقبقت و دووماھیکا خراب، مه‌حروومیيه‌تا ژ خێران و ھاتنا عه‌زاب ئه‌م ھان و ھاوارا خوه‌ ژ ته‌ را تێنین.

ئلاھی، ئه‌ی دلووڤانترینێ دلووڤانان، تو صه‌له‌واتێ ل موحه‌ممه‌د و ئالێ وی ببارینه‌ و ب ر مه‌رحه‌مه‌تا خوه‌ من و ھه‌می ژن و مێرێن باوه‌ردار ژ وان تشتان ھه‌میيان بپارێزه‌.

وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ شَماتَةِ الأعْداءِ، وَمِنَ الْفَقْرِ إِلَى الأكْفاءِ، وَمِنْ مَعيشَة في شِدَّة، وَمِيتَة عَلى غَيْرِ عُدَّة.

وَنَعُوذُ بِكَ مِنَ الْحَسْرَةِ الْعُظْمى، وَالْمُصيبَةِ الْكُبْرى، وَأَشْقَى الشَّقاءِ، وَسُوءِ الْمَآبِ، وَحِرْمانِ الثَّوابِ، وَحُلُولِ الْعِقابِ.

أَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَ آلِهِ، وَأَعِذْني مِنْ كُلِّ ذلِكَ بِرَحْمَتِكَ، وَجَميعَ الْمُؤْمِنينَ وَالْمُؤْمِناتِ، يا أَرْحَمَ الرّاحِمينَ.



back 1 2